Volume 13. Stampati - Varie pag. 798
Volume 13. Stampati - Varie pag. 798
Lettere Latine
3 - A D. Melia e D. FaĆ di Bruno
tamquam (1) Aron vocavit in Sancta (2), et misit in Messem suam (3) (b1) ut errantes et dispersas (4) oves iterum (5) adducant in Ovile (6) debent inter ipsas (7) oves dispersas, et errantes in via impiorum (8) (b2) restaurare Aquaeductum humano generi (9) misericorditer, et divinitus donatum ad hauriendas aquas cum gaudio de Fontibus Salvatoris (10) (b3).
Propterea (11) dilectissimi (12) Fratres, quos vehementer diligo in visceribus Christi (13) (b4), gratias ago Deo meo pro vobis, et summis gaudiis laetabor in Domino (14) (b5) cum spe in C[hristo] J[esu] D[omino] N[ostro] (15).
Quia vos, et plurimi vobiscum in terra Apostolatus vestri, et in omnibus finibus Brittannicae
Note
1) La parola sovrasta un vocavit in cancellato e spostato.
2) Sulla vocazione di Aronne v. Enciclopedia Cattolica, vol. II, coll. 10-13.
3) Cfr. Lc. 10, 2.
4) Orig. ut colligerent oves.
5) Iterum agg. post.
6) Seguono, cancellate, le parole inc (!) Aquaeductum restaurare.
7) Parola ritoccata.
8) Cfr. Ps. 1, 6.
9) I versione: nobis; II versione: omnibus; III versione: come nel testo.
10) Cfr. Is. 12, 3.
11) Segue un diel cancellato e riscritto correttamente.
12) Segue un in X.to cancellato.
13) Cfr. Phil. 1, 8.
14) Cfr. Ps. 63, 11. Segue un punto fermo che si sarebbe dovuto eliminare.
15) Le parole cum spe in C.J.D.N. vennero sicuramente aggiunte in un secondo momento.