Volume 13. Stampati - Varie pag. 770
Volume 13. Stampati - Varie pag. 770
Lettere Latine
1 - A Ferdinando II
de (1) (b1) Throno tuo festinans descendisti; et non lucescente die, sed noctis (2) tenebris (3); nec brevi itinere (4), sicut breve habuit vir de Ierico (5), et in corde gradiens super pennas ventorum (6) (b2); et quia ex ardore charitatis, ita non tam a Navicula (7), quam ab ignito Eliae curru delatus (8) (b3) tamquam (9) obviam Deo tuo (10) (b4), summis gaudiis, et in plenitudine fidei non fictae (11) (b5), quae annuntiatur in universo mundo (12) (b6), peramanter (13) in Domino (14) excipiens Vicarium I[esu] C[hristi], et Principes Ecclesiae Christi (15) in Regnum tuum, recepisti Dominum N. J. C. et Ejus Discipulos (16) in domum tuam, et Regnum tuum
Note
1) Segue un segno (una S?) cancellato. Cfr. Lc. 19, 5.
2) Parola ritoccata.
3) Qui il Pallotti indugia a tratteggiare alcuni particolari dell'incontro tra il re ed il papa profugo da Roma, cacciatone dalla Repubblica Romana (fuga di Gaeta, 23/24 novembre 1848).
4) Il re si recò dal papa in nave.
5) Che dovette semplicemente scendere da un albero.
6) Ps. 17, 11.
7) Vedi sopra, nota 5.
8) Cfr. 4 Reg. 2, 11. Le parole et in corde […] delatus vennero aggiunte in un secondo tempo.
9) Precedono le parole et pergens / pena (!) volans; il tutto cancellato.
10) Cfr. Mt. 8, 34.
11) Cfr. 1 Tim. 1, 5.
12) Cfr. Rom. 1, 8.
13) Segue, cancellata, una virgola.
14) Formula tipica in uso nella Curia Romana.
15) Seguirono il papa nella fuga. Il primo a trovarsi a Gaeta fu il Card. Giacomo Antonelli. Cfr. G. Cittadini, Giovanni Maria Mastai Ferretti (Pio IX), Camerino-Pieve Torina 1993, p. 493.16 Vedi nota prec.
16) Vedi nota prec.