Volume 13. Stampati - Varie pag. 866
Volume 13. Stampati - Varie pag. 866
Lettere Latine
5 - Ai Sacerdoti dell'Impero Britannico
singulos dies (b1) = (Levit: c. 6. v. 12) (1) ignis charitatis vestrae vehementer (2) ardet in cordibus vestris, et (3) facit (4) vos Hostiam puram, mundam, sanctam, et Deo placentem (5) quia in corde bono et optimo (6) audistis (b2), et (7) fideliter servastis verbum Veritatis (8) (b3) dicentis = Si quis vult post Me venire abneget semetipsum, tollat crucem suam, et sequatur Me (b4) = (Luc: c. 9. v. 23), (9) [.]
Et in omnibus sequentes Jesum Christum D[ominum] N[ostrum] glorificatis, et portatis Deum in corpore vestro (10) (b5), sicut mortificationem Jesu in corpore vestro semper circumferentes (11) (b6).
Et quia charitas vestra in omnibus laborat, ita mirabiles (12) ascensiones in corde vestro disponuntur (13) (b7) [.]
Note
1) Quem nutriet […] v. 12) agg. post. Segue cancellato, nel testo un (Levit: c. 6. v. 12).
2) La parola sovrasta un ita cancellato.
3) La parola sovrasta un ut cancellato (v. nota prec.).
4) Parola ritoccata.
5) Le parole usate ricordano quelle del Canone Romano al quale probabilmente il Pallotti si è ispirato (Unde et memores …).
6) Cfr. Lc. 8, 15.
7) Segue un piccolo segno annullato.
8) Cfr. Iac. 1, 18.
9) Segue un et in omnibus.
10) Cfr. 1 Cor. 6, 20.
11) Cfr. 2 Cor. 4, 10.
12) Segue un piccolo segno cancellato.
13) Cfr. Ps. 83, 6.